Tragatorii de elita se instaleaza prin copaci cu pustile lor cu luneta. Ochesc intotdeauna intre ochi. In clipa urmatoare esti mort… se lasa cortina. Un proiectil oarecare sau o schija de grenada ti se infinge uneori in casca. Daca ai noroc, scapi doar scalpat. Dar daca bucata de fier patrunde la baza craniului, camarade, atunci te vor lua brancardierii. Mai ai o sansa, dar e subtire ca un fir de par. Daca nu au prea mult de lucru, doctorii te vor scapa, dar va trebui sa zaci luni de zile in spital. Va trebui sa fii "reeducat". Da, da, caci vei uita totul: sa vorbesti, sa mergi, sa pipai. Nu vei mai simti nimic. Vei fi uitat totul, crede-ma! S-ar putea sa innebunesti inainte de a fi invatat totul din nou.
Die blauen Dragoner sie reiten
mit klingendem Spiel durch das Tor…
Prietene, stii ce inseamna sa te doara dintii. Cuprins de teama te-ai dus la dentist. Era binevoitor. Te-a anesteziat. Ti-a dat doua pilule sa le iei acasa daca ai dureri. Dar nu ai nici pilule si nici anestezie atunci cand o schija de obuz iti zmulge toti dintii impreuna cu o bucata zdravana de falca. Dupa ce te vor fi cusut la loc, nici chiar mama ta nu te-ar putea cunoaste iar daca iubita nu e sluta, nu te va mai vrea. Nu sunt prea multe fete cu suflet de sora de caritate, iar tu inspaimanti pe toti.
Wenn die Soldaten durch die Stadt marchieren
öffnen die Mädchen Fenster und die Türen…
Se intampla sa fii atins chiar in sira spinarii. In cazul acesta fie ca o damblagesti, fie ca o iei razna. Daca ti se intampla asa ceva, nu vei mai fii niciodata cel dinainte. Timp de nenumarate nopti vei zbiera de durere si pentru tine razboiul nu se va sfarsi niciodata. Nu te vei mai intoarce niciodata acasa, Ai muri daca ai parasi spitalul. La inceput vei spune, mai bine moartea decat sa traiesc in felul acesta. Dar vei vedea, s-ar putea ca intr-o zi sa vrei sa traiesti "in felul acesta" decat sa mori.
Ich bin ein freier Wildbretschütz
und hab’ ein weit’ Revier…
Care soldat german nu a cantat balada vesela a braconierului care isi bate joc de paznicul de vanatoare? Iar daca intr-o zi te trezesti asezat intr-o groapa plina cu noroi, apasand cu degetele o artera deschisa a coapsei, nu vei canta acest cantec. Sub maini vei tine insasi viata ta. Il vei chema cu deznadejde pe brancardier, bunul Samaritean, cu brasarda lui de la Crucea Rosie. Dar nu va veni. Are altceva de facut. Este foarte ocupat sa salveze pe cei care pot fi salvati. Tu nu mai ai scapare. Privesti mirat sangele care se scurge peste mana ta. Dupa o jumatate de ora vei muri incetisor, golit.
Aupres de ma blonde,
Qu’il fait bon dormir…
Ai incercat vreodata sa-ti torni o picatura de acid pe mana? E un lucru dureros. Te pisca si te arde. Dar poti pune o alifie care sa-ti aline durerea. Inchipuieste-ti, insa, camarade, ce inseamna sa gemi de unul singur intr-o groapa de obuz plina cu apa, cu pantecul gaurit de o schija de bomba cu fosfor, care iti roade incet maruntaiele. Pentru a muri iti trebuiesc trei-patru ore si te asigur ca nicio clipa nu vei avea chef sa canti:
We’ve been working on the railroad
All the live long day
Just to pass the time away.
Ai fost vreodata pe cale sa te sufoci? Este ingrozitor. Inchipuieste-ti ce inseamna sa ai nasul si gura zmulse, galtejul tau umplandu-se cu praful ridicat de tancurile care trec pe langa tine. Incetisor, chipul ti se face vanat. Scoti niste horcaituri ciudate. Apoi mori, sufocat de praful drumului.
Daca o salva de mitraliera te nimereste in burta, te prabusesti greoi pe spate. Niciodata inainte. Apoi te ridici si ramai asezat, cu picioarele larg desfacute, incovoiat din mijloc de o durere arzatoare, cumplita. Esti sfasiat pe dinauntru. Nu iti dai seama imediat ca vei muri. Dupa trei ore suferi inspaimantator de sete, dar nu vei primi nimic de baut. Cei raniti in pantece nu trebuie niciodata sa bea. Unul dintre camarazii tai te panseaza. S-ar putea ca un infirmier sa aiba timp sa-ti faca o transfuzie de sange prelungindu-ti astfel suferintele cu cateva ceasuri. Daca ai in companie un prieten adevarat, isi va sprijini pistolul de ceafa ta si va apasa pe tragaci. Dar un asemea prieten este lucru rar, iar aceasta se numeste asasinat.
Es ist si schön Soldat zu sein! Rosemarie
Ti-as mai putea povesti multe altele. O schija de obuz in rotula genunchiului; un ochi iesit din orbita care atarna de o ramasita de nerv si se freaca de obrazul tau; fata pleznita de catre o bucata dintr-o bomba exploziva; organele genitale infundate in pantec; lama unui pumnal infipta pana la jumatate in coaste; bratele si picioare zmulse intr-un camp de mine; partea de jos a trupului strivita sub senilele unui tanc; sa arzi in ulei curpins de flacari; un glonte in plaman sau in rinichi.
Ma intrebi de ce iti povestesc aceste orori care iti fac rau. Dar trebuie, trebuie sa stii. E atat de minunat sa fii soldat! Rosemarie…
Sven Hassel(1917 — 2012) Monte Cassino